L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin
La consultation a pris fin
(Avec l’aimable autorisation des Archives du Manitoba.)
Cette page est également disponible en anglais. This webpage is also available in English.
Nous savons que les membres de la communauté francophone chérissent les deux édifices situés au 219, boulevard Provencher (hôtel de ville de Saint-Boniface) et au 212, rue Dumoulin (caserne de pompiers no 1 de Saint-Boniface). Ces bâtiments sont des symboles de la culture et de l’histoire francophones.
Les bureaux de la Ville ne sont plus nécessaires dans ces deux bâtiments et nous demandons à la communauté de nous aider à déterminer leur avenir.
(Avec l’aimable autorisation des Archives du Manitoba.)
Cette page est également disponible en anglais. This webpage is also available in English.
Nous savons que les membres de la communauté francophone chérissent les deux édifices situés au 219, boulevard Provencher (hôtel de ville de Saint-Boniface) et au 212, rue Dumoulin (caserne de pompiers no 1 de Saint-Boniface). Ces bâtiments sont des symboles de la culture et de l’histoire francophones.
Les bureaux de la Ville ne sont plus nécessaires dans ces deux bâtiments et nous demandons à la communauté de nous aider à déterminer leur avenir.
Racontez votre histoire
Les lieux sont importants parce qu'ils ont une signification pour les personnes qui y vivent. Cette signification se construit à travers les liens et les histoires.
Le 219, boulevard Provencher et le 212, rue Dumoulin renferment de nombreuses histoires culturelles et historiques. Pourquoi ces lieux sont-ils importants pour vous? Racontez-nous une histoire au sujet de la caserne de pompiers ou de l'hôtel de ville de Saint-Boniface et dites-nous ce qui les rend spéciaux à vos yeux.
Remarque : Veuillez ne pas inclure de renseignements personnels ou identificatoires dans votre histoire. Les histoires seront affichées publiquement en français et en anglais sur ce site Web. Les histoires soumises en français seront traduites et affichées en anglais. Les histoires soumises en anglais seront traduites et affichées en français.
Merci
-
Partager Ces lieux importants... sur Facebook Partager Ces lieux importants... sur Twitter Partager Ces lieux importants... sur Linkedin Courriel Ces lieux importants... lien
Ces lieux importants...
par arianefg, il y a plus de 2 annéesÀ une ère où les médias sociaux et la mondialisation éclatent les frontières des possibles, il est essentiel de donner un sens à ces lieux qui nous rattachent à quelque chose de tangible : la présence historique et indiscutable des francophones au Manitoba. L'ancien Hôtel de Ville de Saint-Boniface et le carré civique font partie de ces rares lieux qui me rappellent de cette histoire. Habiter et participer à l'avenir de ces espaces fait partie des nombreuses manières dont ma communauté peut prendre sa place et rayonner, encore aujourd'hui.
Par ailleurs, je trouve important que la communauté francophone du Manitoba... Poursuivre la lecture
À une ère où les médias sociaux et la mondialisation éclatent les frontières des possibles, il est essentiel de donner un sens à ces lieux qui nous rattachent à quelque chose de tangible : la présence historique et indiscutable des francophones au Manitoba. L'ancien Hôtel de Ville de Saint-Boniface et le carré civique font partie de ces rares lieux qui me rappellent de cette histoire. Habiter et participer à l'avenir de ces espaces fait partie des nombreuses manières dont ma communauté peut prendre sa place et rayonner, encore aujourd'hui.
Par ailleurs, je trouve important que la communauté francophone du Manitoba (représentée par la Société de la francophonie manitobaine) soit impliquée dans l'avenir de ces lieux, que ce soit à titre de consultants ou de gestionnaires. Je fais entièrement confiance à la vision articulée par la SFM actuellement, que je participe à forger lorsque j'élis les membres de son conseil d'administration.
Les élèves du Collège Louis-Riel et de l'école élémentaire Taché (si je ne me trompe) peuvent voir la tour de l'ancien Hôtel de Ville à partir de leur école. Ces bâtiments font partie du paysage de ces élèves, qui gagnent à savoir que leur communauté occupe les espaces publics, car cela est un gage du fait qu'elle est bien vivante et qu'ils peuvent en faire partie. J'ai moi-même présenté mon premier discours devant un public sur les marches du 219 boulevard Provencher (l'ancien Hôtel de Ville). Je n'aurais pas pu imaginer un meilleur endroit pour prononcer les mots qui définiront la personne que je suis aujourd'hui. Ce sont ces images qui m'inspirent à vous écrire ce témoignage et à participer au processus démocratique, présentement en place pour définir l'avenir de l'ancien Hôtel de ville de Saint-Boniface et du carré civique. J'ai non seulement espoir, mais confiance que la ville de Winnipeg et la SFM arriveront à une entente satisfaisante.
-Ariane Freynet-Gagné, 24 ans
-
Partager Le carré civique, symbole précieux sur Facebook Partager Le carré civique, symbole précieux sur Twitter Partager Le carré civique, symbole précieux sur Linkedin Courriel Le carré civique, symbole précieux lien
Le carré civique, symbole précieux
par Engagée, il y a plus de 2 annéesLe 219, boulevard Provencher a été construit et payé par la citoyenneté de la Ville de Saint-Boniface. À l'amalgamation de Saint-Boniface avec Winnipeg, l'Hôtel de ville et la Caserne des pompiers faisaient partie des biens et actifs que notre communauté a apportés à la ville de Winnipeg dans ce fusionnement. Pendant plusieurs années l'Hôtel de ville à Saint-Boniface est demeuré un lieu important pour la livraison de services civiques à la communauté. Je me souviens clairement d'avoir été payer mes factures et d'avoir participé à des réunions du comité communautaire Riel au 219, boulevard Provencher. Depuis ce temps et en... Poursuivre la lecture
Le 219, boulevard Provencher a été construit et payé par la citoyenneté de la Ville de Saint-Boniface. À l'amalgamation de Saint-Boniface avec Winnipeg, l'Hôtel de ville et la Caserne des pompiers faisaient partie des biens et actifs que notre communauté a apportés à la ville de Winnipeg dans ce fusionnement. Pendant plusieurs années l'Hôtel de ville à Saint-Boniface est demeuré un lieu important pour la livraison de services civiques à la communauté. Je me souviens clairement d'avoir été payer mes factures et d'avoir participé à des réunions du comité communautaire Riel au 219, boulevard Provencher. Depuis ce temps et en dépit de la nouvelle charte de la Ville de Winnipeg qui garantit le droit aux services en français dans notre quartier il y a eu un effritement dans la qualité et l'accessibilité des services civiques en français pour la citoyenneté de Saint-Boniface.
Le Carré civique à 219, boulevard Provencher a une valeur historique, linguistique et culturelle pour la citoyenneté de la ville sinon de la province. La Ville de Winnipeg a une responsabilité de maintenir ces biens et actifs de la communauté et non pas simplement de s'en débarrasser parce qu'elle les juge "excédentaires".
-
Partager Le carré civique, lieu de rassemblement et d'expression culturelle incontournable sur Facebook Partager Le carré civique, lieu de rassemblement et d'expression culturelle incontournable sur Twitter Partager Le carré civique, lieu de rassemblement et d'expression culturelle incontournable sur Linkedin Courriel Le carré civique, lieu de rassemblement et d'expression culturelle incontournable lien
Le carré civique, lieu de rassemblement et d'expression culturelle incontournable
par Mabord , il y a plus de 2 annéesLe carré civique est d’abord et avant tout un témoin de l’histoire des francophones et Métis du Manitoba, de leur excellence en gouvernance municipale, et de l’héroïsme de leurs pompiers.
Le carré civique est composé d’édifices qui symbolisent différentes périodes de l’histoire architecturale de la Ville de Saint-Boniface. Son emplacement est idéal pour rassembler les gens autour d’une cause commune comme on l’a vu à quelques reprises. Avec le magnifique jardin de sculptures, et le bâtiment adjacent, témoin de l’histoire architecturale plus récente, c’est un lieu unique à Winnipeg qui attire autant les visiteurs que les résidents et qui est... Poursuivre la lecture
Le carré civique est d’abord et avant tout un témoin de l’histoire des francophones et Métis du Manitoba, de leur excellence en gouvernance municipale, et de l’héroïsme de leurs pompiers.
Le carré civique est composé d’édifices qui symbolisent différentes périodes de l’histoire architecturale de la Ville de Saint-Boniface. Son emplacement est idéal pour rassembler les gens autour d’une cause commune comme on l’a vu à quelques reprises. Avec le magnifique jardin de sculptures, et le bâtiment adjacent, témoin de l’histoire architecturale plus récente, c’est un lieu unique à Winnipeg qui attire autant les visiteurs que les résidents et qui est l’un des paysages urbains les plus photographiés de Winnipeg. il est primordial de conserver ces édifices pour leurs qualités architecturales et historiques, mais aussi parce qu’ils ont un énorme potentiel d’espaces à transformer en lieu qui inspire la création et la découverte chez les jeunes, comme le fait, par exemple, la Maison des artistes depuis quelques années.
-
Partager Le carré civique, symbole de la présence Franco-Métis - depuis presque 300 ans sur Facebook Partager Le carré civique, symbole de la présence Franco-Métis - depuis presque 300 ans sur Twitter Partager Le carré civique, symbole de la présence Franco-Métis - depuis presque 300 ans sur Linkedin Courriel Le carré civique, symbole de la présence Franco-Métis - depuis presque 300 ans lien
Le carré civique, symbole de la présence Franco-Métis - depuis presque 300 ans
par David Dandeneau, il y a plus de 2 annéesPierre Gaultier de La Vérendrye a marié une cousine par le nom de Marie-Anne Dandoneau. Il a mis pieds à La Fourche de la Rivière Rouge et la Rivière Assiniboine, le 24 septembre, (journée de ma fête) 1738. Nous parlons le français ici au Manitoba depuis ce temps. Plusieurs de ses engagés ont décidé de rester dans le pays, ont pris femme à la façon du pays et les premiers enfant Métis sont nés. Le français fut la langue de la traite de fourrure. La Vérendrye a construit le Forge Rouge. Mon ancêtre Pierre Dandeneau est venue établir Trois-Rivières en... Poursuivre la lecture
Pierre Gaultier de La Vérendrye a marié une cousine par le nom de Marie-Anne Dandoneau. Il a mis pieds à La Fourche de la Rivière Rouge et la Rivière Assiniboine, le 24 septembre, (journée de ma fête) 1738. Nous parlons le français ici au Manitoba depuis ce temps. Plusieurs de ses engagés ont décidé de rester dans le pays, ont pris femme à la façon du pays et les premiers enfant Métis sont nés. Le français fut la langue de la traite de fourrure. La Vérendrye a construit le Forge Rouge. Mon ancêtre Pierre Dandeneau est venue établir Trois-Rivières en 1647. Il a marié une Fille du Roi, nommée Françoise Jobin. Je suis fier de dire qu'après plus de 4 siècles au Canada, comme membre de la famille Dandeneau, je parle encore français. À cause de La Vérendrye, plusieurs Dandeneau se sont engagé dans la traite de fourrures et après la fondation de la Compagnie du Nord-Ouest en 1780, plusieurs Dandeneau ont signé des contrats avec cette compagnie. Angélique Dandeneau, la soeur à Marie-Anne a marié Charles Chaboillez qui était partenaire (Bourgeois) dans la Compagnie du Nord-Ouest.
Au tournant du siècle, 1911, mes arrières grand-parents, Louis Dandeneau et Julie, née Brulé, Métisse ont pris un «homestead» à Fisher Branch. Mes grand-parent Louis et Fidélise, née Benoit parlaient le français et un peu d'anglais. Mon père a marié Margaret Vandersteen dont le père John avait émigré de la Holland à Fisher Branch à 18 ans. À cause de cela ma langue maternelle était l'anglais. À l’âge de 15 ans je suis venu au Petit séminaire et parce que j'avais nom français, le directeur du séminaire m'a envoyé au Collège universitaire de Saint-Boniface. C'est dans cette institution que je j'ai appris la langue de mes ancêtres. C'est là où j'ai rencontré mon épouse et la famille Mulaire. Impliqué dans le Festival du Voyageur, nous sommes devenues très conscients de l'histoire de nos ancêtres respectives et de l'importance de continuer la lutte pour la préservation de la langue française dans un contexte minoritaire. Les derniers 60 ans j'ai vécu à Saint-Boniface et plus précisément les derniers 40 ans sur la rue Dumoulin, d'abord à 221 juste derrière la Caserne de pompiers. J'allais payer mes factures à 219, boulevard Provencher et j'admirais beaucoup les armoiries, dessinés par Mgr Taché qui était sur l’édifice. J'étais déçu quand les armoiries fut enlevé après l'amalgamation de la Ville avec Winnipeg. Je me souviens de l'opposition de Georges Forest à ce fusionnement. C'est grâce à lui que la Ville de Saint-Boniface a eu un règlement sur les services en français dans la nouvelle charte de la Ville de Winnipeg. Selon moi, l’hôtel de Ville à 219 Provencher et tout le carré civique est le siège social et politique de la francophonie du Manitoba.
Puisque tous les édifices sont désignés historique, le carré civique appartient à tous les citoyens et citoyennes de Winnipeg. À cause de cela tous les citoyens et citoyennes de Winnipeg ont la responsabilité de contribué financièrement au maintien de cet Héritage. Pour que cela puisse être une réalité le carré civique doit rester dans les mains de la Ville de Winnipeg.
-
Partager Le 219, boulevard Provencher sur Facebook Partager Le 219, boulevard Provencher sur Twitter Partager Le 219, boulevard Provencher sur Linkedin Courriel Le 219, boulevard Provencher lien
Le 219, boulevard Provencher
par Nancy Gouliquer, il y a plus de 2 annéesC'est tres important pour moi. L'edifice represent mon heritage francophone.C'est tres important pour moi. L'edifice represent mon heritage francophone.
Comment peut-on vous aider?
Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin d’un format de présentation différent, de services d’interprétation ou de tout autre aménagement pour pouvoir participer, veuillez visitez participe.winnipeg.ca/assistance ou communiquer avec 311.
FAQ
Calendrier
-
Directive du conseil municipal d’engager la participation du public
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeJuillet 2023
-
Première réunion des principales parties prenantes – planification du processus
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeAoût 2023
-
Deuxième réunion des principales parties prenantes – options et évaluation
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeSeptembre 2023
-
Invitation du public et des parties prenantes à faire part de leurs histoires
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeOctobre 2023
-
Troisième réunion des principales parties prenantes – réduction des propositions d'options
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeOctobre 2023
-
Invitation du public et des parties prenantes à faire part de leurs commentaires sur l'avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin.
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeFin 2023
-
Quatrième réunion des principales parties prenantes – examen des commentaires de la communauté
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeDébut 2024
-
Printemps 2024
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin a terminé ce stadeLe comité d’orientation permanent des biens et de l’aménagement examine l’option recommandée
-
Mise en œuvre de l'option
L’avenir du 219, boulevard Provencher et du 212, rue Dumoulin est présentement à ce stadeÀ déterminer
Qui est à l’écoute?
Type de participation
![]() | Participation Faire entendre les rétroactions des parties prenantes pour aider à définir les premières options. |
